法學期刊.
  • 社群分享
論著名稱: 涉外與涉陸收養準據法之研究 (International and Interregional Conflict of Laws in the Adoption of Children)
編著譯者: 陳榮傳
出版日期: 2008.06
刊登出處: 台灣/臺北大學法學論叢第 66 期 /139-181 頁
頁  數: 31 點閱次數: 1710
下載點數: 124 點 銷售明細: 權利金查詢 變更售價
授 權 者: 陳榮傳
關 鍵 詞: 國際收養跨國收養涉陸收養準據法反致國際管轄權
中文摘要: 關於收養的成立、終止及效力問題,各國法律的規定仍不一致,故涉外收養仍發生應依何國法律決定其爭議的問題。本文先從比較國際私法角度,觀察涉外收養問題的規範模式,再探討我國涉外民事法律適用法第 18 條適用上的問題,除條文中「收養」、「收養之成立」、「本國法」、「收養之效力」等用詞的意義之外,也討論實務上相關的反致、管轄法院、外國法院收養裁判之承認等問題。在涉陸收養方要,本文討論兩岸條例第 56 條的衝突規則及第 65 條的嚴格實體標準,發現最高法院最近的裁定,已宣示兩岸條例的衝突規則具強行性,及大陸法律內容的認定不應徒重形式,此等見解甚具意義。最後本文探討海牙國際私法會議 1993 年通過的跨國收養公約,發現其倡議各國以國際合作的方式,共同保護未成年人之最佳利益的原則,對於仍藉助國際私法的規定,以並行適用相關國家法律解決相關問題的我國而言,具有啟示意義。
英文關鍵詞: international adoptionintercountry adoptionadoption with Mainland Chinese elementapplicable lawrenvoiinternational jurisdiction
英文摘要: The laws of adoption in the world are now still different from country to country on its requirements, effects and termination. It is therefore necessary for the courts to solve the related problems in cases of adoption with foreign elements by applying conflict-of-laws rules. The purpose of this article is to describe the choice-of-law (or conflict-of-laws) and related problems in international or intercountry adoption cases as well as the adoption cases with both Taiwanese and Chinese elements. It starts with surveying the conflicts rules on the comparative law basis. The problems around Article 18 of Taiwan’s Act on the Application of Law in Civil Matters with Foreign Elements, including the meanings of words in its sentences, renvoi, jurisdiction and foreign judgments are thoroughly discussed as the main subjects. The provisions on adoption in the Statute on the Relationships of People in Taiwan and Mainland China also calls this author’s attention. As the judicial practice of the ROC Supreme Court indicates, the enforcement of the provisions and application of Mainland Chinese law are still to be improved. Before concluding with general remarks, Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption of 1993 is briefly introduced to signify that the best interests of children can be protected through cooperation between countries.
目  次: 壹、緒言
貳、涉外收養準據法的決定
一、法庭地法說
二、屬人法說
參、我國現行法的幾個問題
一、涉外收養的定義
二、收養成立及終止的準據法
三、收養效力的準據法
四、反致的問題
五、我國法院關於涉外收養事件的管轄權問題
六、外國法院收養裁判的承認問題
肆、涉陸收養的新課題
一、涉陸收養成立的準據法
二、涉陸收養終止的準據法
三、涉陸收養效力的準據法
四、最高法院實務的二個問題
伍、國際立法的新趨勢
陸、結論
相關法條:
相關判解:
相關函釋:
    相關論著:
      返回功能列