法學期刊
  • 社群分享
論著名稱: 2017 年德國犯罪所得沒收新法:擴大沒收與第三人沒收(The Reform of the German Law on Confiscation of Proceeds 2017 - Extended Confiscation and Confiscation of Proceeds in Others)
編著譯者: 王士帆
出版日期: 2018.10
刊登出處: 台灣/刑事政策與犯罪研究論文集第 21 期 /1-24 頁
頁  數: 24 點閱次數: 107
下載點數: 96 點 銷售明細: 權利金查詢 變更售價
授 權 者: 王士帆
關 鍵 詞: 犯罪所得沒收德國擴大沒收第三人沒收
中文摘要: 任何人都不得保有犯罪所得,為普世基本法律原則,我國犯罪所得沒收新制於 2016 年 7 月 1 日施行。此次立法形成,以德國法為仿效對象之一。德國 2016 年進一步提出《刑法財產剝奪改革法案》(Gesetz zur Reform der strafrechtlichen Vermögensabschöpfung),於 2017 年 7 月 1 日施行,展現全新的沒收制度。德國新法立法目的,在根本性改革、簡化犯罪所得沒收法制,改革層面涵蓋《刑法》(StGB)、《刑事訴訟法》(StPO)與若干特別法,單單合併計算前兩者的修正條文即達上百條,是德國犯罪所得沒收自 1975 年於刑法全面實施以來,最大規模的變革。本文以德國新法犯罪所得沒收之擴大沒收及第三人沒收(§§73a, 73b StGB)為範圍,盼提供比較法啟發意義。
英文關鍵詞: Proceeds of crimeConfiscationGermany Criminal Code (Strafgesetzbuch)Extended Confiscation, Confiscation of Proceeds in Others
英文摘要: No one shall be able to retain the proceeds of crime. This saying is a universal, basic principle of law. In Taiwan, the current system for confiscating proceeds of crime came into effect on July 1, 2016. The legislation was modeled after laws implemented in Germany at the time. After Taiwan amended its own law, however, the new Act to Reform Criminal Law on Proceeds of Crime (Gesetz zur Reform der strafrechtlichen Vermögensabschöpfung) became effective in Germany on July 1 2017, introducing entirely new rules for the confiscation of proceeds of crime. The fundamental purpose of this new law was to fundamentally reform and simplify the legal system for confiscating criminal proceeds. The scope of reform covered criminal law (StGB), codes of criminal procedure (StPO), and a certain amount of special laws. It served as the most significant change to the confiscation of proceeds of crime since the full implementation of criminal law in Germany in 1975. This essay shall study the new German law on the regulations in extended confiscation and confiscation of proceeds in others (§§ 73a, 73b StGB).
目  次: 壹、前言
貳、犯罪所得之擴大沒收
參、第三人犯罪所得之沒收
肆、結語
相關法條:
相關判解:
相關函釋:
    相關論著:
    返回功能列