法學期刊
  • 社群分享
論著名稱:
國民小學教師雙語教學信念與實踐之研究(A Study of Bilingual Teaching Belief and Practices by Elementary School Teachers)
文獻引用
編著譯者: 李千昀賴志峰
出版日期: 2023.11
刊登出處: 台灣/學校行政第 148 期/213-243 頁
頁  數: 31 點閱次數: 301
下載點數: 124 點 銷售明細: 權利金查詢 變更售價
授 權 者: 社團法人中華民國學校行政研究學會 授權者指定不分配權利金給作者)
關 鍵 詞: 雙語教育雙語教學教學信念
中文摘要: 為迎接地球村的到來,再加上臺灣實施雙語政策,教育為國家之本、百年大計,因應世界潮流,教育走向國際化,提升英語力勢在必行,因此本研究旨為探討國民小學教師雙語教學之教學信念、採取策略與作法、面臨的困難與因應方式及學生的表現情形。本研究藉由半結構式訪談,以個案學校之六位教師為訪談對象,資料經過分析後,研究結果如下:(一)雙語教學仍以學科為重,英語只是教學媒介,且設計課程時應將學生放在首位考量,再扣合 4C 課程架構模式;(二)營造安全感的學習環境、採多元化評量,且鼓勵及給予學生成長的時間,可提高學生對於 CLIL 課程的學習興趣;(三)善用多模態、與共備老師合作,且適時切換中英文教學,可改善 CLIL 課程中學生學習的盲點與反應不如預期;(四)學生逐漸習慣且降低對英文的恐懼,且為避免學科學習雙峰現象加劇,雙語教學宜系統性縱貫低年級至高年級。
英文關鍵詞: Bilingual educationBilingual teachingTeaching belief
英文摘要: According to the global village is coming, and Taiwan implements the policy of bilingual teaching. Without a doubt, educational internationalization is the trend nowadays. Therefore, enhancing English proficiency is essential. This study aimed to understand the bilingual teaching implementation through the perspective of elementary school teachers, and to collect the opinions and thoughts of the teaching belief, strategies and conduct, difficulties and solutions, and students’ behavior in bilingual class. The qualitative research was by interviewing six bilingual teachers. After the qualitative data analysis, conclusions were as followed:
1. English is a tool for communication through bilingual class. Thus, bilingual teaching still puts emphasis on content learning not English learning. Besides, teachers put students in the first priority then correspond to 4C frame when designing CLIL lessons.
2. Constructing a learning environment that makes students comfortable, adopting multiple assessments that reduce learning stress, and not only encouraging but also giving students time to grow increase learning motivation in CLIL lesson.
3. Making good use of multimodality, collaborating with content or English teachers, and switching Chinese and English through the class properly improve students’ learning blind spots.
4. Students get used to facing English and decrease fear of English. Furthermore, bilingual teaching should be systematically implemented from the first grade to sixth grade which can avoid the exacerbation of the double peak phenomenon of students’ learning.
目  次: 壹、前言
貳、文獻探討
一、雙語教學之定義
二、學科內容與語言整合教學法
三、雙語教學之實施
四、雙語教學之相關研究
參、研究設計與實施
一、採用個案研究法之理由
二、研究參與者
三、資料蒐集與分析
四、研究信實度
五、研究倫理
肆、研究結果與討論
一、個案學校教師實施雙語教學的教學信念
二、個案學校教師實施雙語教學所採取的策略與作法
三、個案學校教師實施雙語教學的困難與解決方法
四、個案學校教師實施雙語教學的學生學習表現
伍、結論與建議
一、結論
二、建議
相關法條:
相關判解:
相關函釋:
相關論著:
李千昀、賴志峰,國民小學教師雙語教學信念與實踐之研究,學校行政,第148期,213-243頁,2023年11月。
返回功能列